千帆小说 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

选题确定后,接下来的任务便是组建译者队伍。我们首先确定了组建译者队伍的基本原则:译者必须是语言功力深厚、贯通中西文化、治学严谨、勇于挑战的“攻坚派”。本着这样的原则,我们诚邀海峡两岸颇有影响的专家、学者,最后组建了现在的译者队伍,其中既有大名鼎鼎的职业翻译家,也有上海交通大学、华东理工大学、上海海事大学、上海电机学院等国内高校的专家、教授。他们不仅在日常的教学科研工作中治学严谨、成绩斐然,而且在翻译实践领域也是秉节持重、著作颇丰,在广大读者中都有自己忠实的拥趸。

说起亨利·詹姆斯,外国文学界和翻译界有一种不言自明的共识,那就是:詹姆斯的作品“难译”。究其原因,詹姆斯作品的艺术风格与酷爱乡土口语的马克·吐温截然不同。詹姆斯开创了心理分析小说的先河,是二十世纪小说意识流写作技巧的先驱。他的小说大多以普通人迷宫般的心理活动为主,语句冗长晦涩,用词歧义频生,比喻俯拾皆是,人物对话过分精雕,意思往往含混不清。正因如此,他在世时钟情于他的美国读者为数不多,他的作品一度饱受争议,直到两次世界大战前美国出现“第二次文艺复兴”时,作为小说家和批评家的詹姆斯才受到充分的重视。

面对这样一位作家和他业已历经百年的作品,该如何向生活在一个世纪之后的现代读者再现詹姆斯的艺术成就,便成了译者队伍共同面对的问题。翻译任务派发后,各位译者先是阅读和研究原著,之后又通过各种方式和渠道,多次探讨译著该如何再现原著风格的问题。虽然译者队伍年龄不同,阅历不同,研究方向不同,学术造诣不同,对原著文本的把握也有差异,但大家最后取得的共识是:恪守原著风格的原则不能变。我曾在一次读者见面会上见到翻译界的老前辈章祖德先生,并就翻译詹姆斯作品的种种困难以及如何克服等问题虔心向章老请教。章老表示,虽然詹姆斯的作品晦涩难懂、歧义频现,现代读者可能很难静下心来去阅读,但翻译的任务就是要再现原作的风采,不然,詹姆斯就成了通俗小说家欧文·华莱士和丹·布朗了。在翻译詹姆斯作品的过程中,章老的教诲我时刻铭记在心,丝毫不敢苟且。

说起做翻译,胡适先生曾说过:“译书第一要对原作者负责,求不失原意;第二要对读者负责,求他们能懂;第三要对自己负责,求不致自欺欺人。”胡适先生的观点,也是此次参与詹姆斯小说作品译介项目的译者们的共识。

翻译詹姆斯的作品,能做到胡适先生提出的前两重责任已经是非常困难的了。胡适先生提出的“求不失原意”,其实就是严复的“信”和鲁迅先生的“忠实”。对译者来说,恪守这一点是译者理应秉持的态度,但问题是译者应该如何克服与作者间存在的巨大时空差距,做到“对原作者负责”。詹姆斯的作品大都语句烦琐冗长,用词模棱两可,语义晦暗不明,译者要想厘清“原意”,需挖空心思、绞尽脑汁、字斟句酌、反复推敲。在很多时候,为了准确理解一句话,译者需要前后反复映衬,甚至通篇关照。为了“不失原意”,译者必须走进作品,进入角色的内心世界,既做“导演”又做“演员”,根据作品的文本语境和时空语境,去深入体味作品中每个人物角色的心理活动,根据角色的性别、性格、年龄、身份、地位和受教育水平,去梳理作家通过这些角色意欲向读者传达的意图和意义。

胡适先生提出的“对读者负责”,其实就是严复的“达”和鲁迅先生的“通顺”的要求,用当代学术语言说,就是译文的接受性问题。詹姆斯的作品创作于十九世纪七十年代到二十世纪初,其小说当然是以那个时代欧美社会的物质生活和精神生活为背景的,小说的语言风格也是维多利亚时代的文风。一百多年过去了,在物质生活已经极其丰富、生活方式已经发生质变、意识形态和伦理道德均已大异其趣的今天去翻译他的作品,该如何吸引生活在当今数字化、信息化时代的读者去读詹姆斯的作品,而且让读者“能懂”作者的意图,是译者面临的巨大挑战。对此,译者们的态度是,在“不失原意”、恪守原作风格的前提下,在文本处理上,适当关照当代读者的阅读感受。比如,詹姆斯的作品中往往大量使用人称代词和替代,在很多情况下,为了厘清原著中的指代关系,读者往往需要返回上文,但更多的则是要到下文中很远的地方去寻找,这种“上蹿下跳”式的阅读方式无疑会严重影响读者的阅读体验。为此,在翻译过程中,译者根据上下文所指,采取明晰化补充的处理方式,目的就是照顾中文读者的阅读感受,省却“上蹿下跳”的阅读努力。本质上说,这种处理方式也是恪守译文必须“达”和“通顺”的要求,而“达即所以为信”。

就翻译而言,译者如能恪守前两重责任,似乎已经足够了,可胡适先生为什么还要提出第三重责任呢?这一点胡适先生没有详述,但对一个久事翻译的人来说,无论是从事文学翻译,还是非文学翻译,都必须具有高度的职业责任感和历史使命感,对译事必须“不忘初心”,始终如一地怀有敬畏之心。换句话说,在翻译过程中,译者自始至终都要用心、动情,不可苟且。只有“用心”,译者拿出来的译文才能经得起时间的考验。“用心”是译者“对原作者负责”和“对读者负责”的前提,也是当下物欲蔽心、人事浮躁的大环境下,对一个优秀译者的基本要求,也是最根本的要求。

培根说过,“书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化”。詹姆斯的作品概属“须咀嚼”方能“消化”的,对译者而言如此,对读者朋友来说何尝不是这样呢?培根还说,“读书足以怡情,足以博彩,足以长才”(王佐良译)。“怡情”也好,“博彩”“长才”也罢,相信读者朋友读詹姆斯的作品自会各有心得。

在结束这篇后记之前,我要借此机会感谢以各种方式为这套选集翻译出版做出重大贡献的同志们。首先,感谢九久读书人和人民文学出版社的领导,是他们慧眼识金,使得这套选集能呈现在读者朋友面前。其次,感谢吴建国教授和邱小群副总编,是他们取之不尽、用之不竭的智慧,使得这套译著有望成为真正意义上的“精选”。再次,感谢这套译著的所有编辑和译审,对他们一丝不苟、“吹毛求疵”的敬业精神和“为人做嫁衣”的无私奉献,我表示由衷的感谢。此外,还要感谢所有译者几年来夜以继日、不避艰难的笔耕,以及他们的家人所给予的莫大支持。最后,要衷心感谢作为读者的您,如蒙不啻辛劳、不避讳言地批评指正,译者会备感荣幸。

2020年6月于滴水湖畔

喜欢洪荒打工人,只想早日退休养老请大家收藏:(www.qianfanxs.com)洪荒打工人,只想早日退休养老千帆小说更新速度全网最快。

千帆小说推荐阅读: LOL:这个男人来自外卡穿书之系统助我成女主四合院:开局相亲,秦淮茹慌了重生八六娇妻她又野又飒离谱!谁把校花塞我后备箱里了?快跑,宿主她不对劲爸,公司都上市了,你还没及格?折月天师云游,回山发现家被偷了柯南里的不柯学侦探开局签到镇狱神体在吞噬星空当中研究万物争霸诸天:开局三千锦衣卫!诸天之从黑心虎开始火影:宇智波公主是理科生清末之风云诡谲快穿之消除外来者大夏文圣柯南:过于热爱特摄斗罗:开局契约比比东!穿越皇帝,开局满朝奸佞闹腾诸天,不正经的系统诸天商贩:开局十元卖如来神掌诡异降临:开局获得BOSS模板那年风雪凉四合院:开局被娄晓娥追尾恋综神秘嘉宾是电竞大神带着超市重返年代权游之最强国光木叶执法官武侠:我会的武功有点多遮天,狠人傲世行九十九岁那年,我的福报来了重生后,我成了厂公的掌心娇宠穿书九零,大佬的炮灰前妻觉醒了诸天:从地球穿越盘龙之初开始大秦:摊牌了,我是秦始皇穿书虐文养成秀才小相公的日常直播山村的悠闲生活冒险在异世界全球灾难:签到就变强谍战:我的潜伏日记三国:汉献帝居然会武功吞噬星空之战神崛起直播卖凤梨,你却盯上我的农具?我在古代当名师从美漫开始的安布雷拉从低维门户开始创造世界朕非汉废帝轮回降临:只有我知道剧情
千帆小说搜藏榜: 暗战:沪江旧事穿越隋末,居然成了李元霸谍海潮生谍海幽灵:第二次世界大战主要间谍综合都市剧从三十而已开始斗罗:和我绑定生死,比比东急了光系只能辅助?我化身光之锯人开局带着三千死士,进入建筑工地我的现实长生游戏战国之燕行天下八零辣妻:团宠文对照组不干了!长生从打更人开始四合院:开局苟到神级任务系统高考而已,你问我如何长生?惹爱生非武林帝国异能觉醒之百兽女王洪荒打工人,只想早日退休养老天才酷宝:大佬宠妻太强悍都市高武:我在异界杀伐决断九叔首徒,一剑开天门不过分吧!四合院:开局被娄晓娥追尾权游之圣焰君王从吞噬开始简化修行王妃全身都写着拒绝宫斗这学姐,也太正常了吧!团宠锦鲤靠好运征服全世界进击的大陆开局签到镇狱神体Be后我成了纸片人的黑月光超甜!重生后左相被我撩到腿软超神之我是天宫王华烨创建一所修仙大学重生九零:炮灰肥妻要翻身奶爸:刚失业,校花女神带娃堵门摊牌了,我就是一位至高神诸天从挖傻柱根基开始吞噬星空,我可以模拟人生旧日呓语我靠直播带全村致富了在吞噬星空当中研究万物我在奥特开宗门我在火影练气长生反派小媳妇的逆袭指南这个明星太猛了港综:大佬擎天柱,我只想揾正行抽取诸天材料,合成超神卡牌狂野1995天命执刀人四合院:我的替换人生
千帆小说最新小说: 遮天:开局帝尊邀我成仙御兽从零分开始我的替身是史蒂夫凶狠系男神神父马维大明:哥,和尚没前途,咱造反吧这个锦衣卫明明超强却过分划水影视世界从做厨师开始女尊世界的钓系美少年诸天之百味人生文娱之顶流艺术家密特拉之契剑仙她以理服人红楼之贾环厉害了从搭上NBA末班车开始邪能并不会欺骗你四合院:情义十字路海贼之我的搭档是艾斯德斯贵妃她娇又媚,疯批暴君拿命宠重生80年代吞噬进化:我重生成了北极狼影视从四合院阎解成开始咸鱼一家的穿书生活明末逐鹿天下于是我去了斗罗仙人消失之后破产大明星步步生娇他似人间妄想奉天承运,斩妖除魔从山海经复苏开始凡人:我,厉飞雨,属性修仙!穿成幻蝶后,我苟成了斗罗团宠我是导演,我不比烂美漫之开局融合祖国人狼人杀:请开始你的表演在霍格沃茨读书的日子超人的赛亚人弟弟谍海孤雁我的老婆是执政官我能提取万物属性点神隐山海经无敌从全职法师开始大国院士吾弟大秦第一纨绔大理寺卿的江湖日常扼元震惊!四十才发现自己是天籁之音我在末日文字游戏里救世温教授,你家的小作精她甜又野